Chanson (nom féminin, subst. féminin)
Définition de l'Académie française (éd. 1986)
| Nom féminin |
XII e siècle. Du latin cantio, cantionis, « chant d'un être humain, son d'un instrument ».
1. . Poème accompagné de musique. Spécialt. Poème épique assonancé célébrant des faits historiques ou légendaires, appelé aussi Chanson de geste. La « Chanson de Roland ». La « Chanson d'Antioche ». Poème lyrique rimé que chantait le trouvère ou le troubadour. La pastourelle, le virelai sont des
2. Petite pièce de vers destinée à être chantée, généralement divisée en couplets et comportant un refrain. Un recueil de vieilles
3. Expr. fig. et fam. Chansons que tout cela ! ce sont des propos futiles, des sornettes. Il chante toujours la même
Signification de l'Académie française (éd. 1932-35)
| Nom féminin |
Petite pièce de vers d'un ton populaire, divisée généralement en couplets avec refrain et qui se chante d'ordinaire sur un air connu. "Chanson nouvelle. Vieille
Il se dit aussi des Poèmes épiques du moyen âge. "La Chanson de Roland. La Chanson d'Antioche." On désigne souvent ces poèmes par le terme général de "Chansons de geste." Voyez
Fig. et fam., "Il n'a qu'une
Fig. et fam., "Voilà bien une autre
Il signifie figurément et familièrement Sornette, discours ou raison frivole. "Tout ce qu'il vous dit là est une
Dictionnaire d'Emile Littré
| Subst. féminin |
1 Pièce de vers que l'on chante sur quelque air, et qui est partagée le plus souvent en stances égales dites couplets ; petite composition d'un rhythme populaire et facile. L'air, le refrain d'une
MOL.: « Auparavant écoute une
BOILEAU: « Il faut même en
LA FONT.: « Aucun n'aide aux chevaux à se tirer d'affaire.... Une femme chantait : C'était bien de
LA FONT.: « Le berger, qui par ses
VOLT.: « Les dieux de l'amoureux délire Avec toi dansent aux
BEAUMARCH.: « Ah ! ma
SCRIBE: « En France et sous nos rois, la
Chanson d'amour,
Chanson à boire ou
BÉRANG.: « Purgeons nos desserts Des
VOLT.: « Ces bagatelles sont comme les
Comme dit la
SÉV.: « Devinez pourquoi, comme dit la
Mettre quelqu'un ou quelque chose en
MOL.: « Faut-il que désormais à deux doigts l'on te montre, Qu'on te mette en
Au pluriel,
Chanson à danser. Voy. CHAMBRE (musique de chambre).
2 Fig. et familièrement, propos rebattus qui reviennent sans cesse comme un refrain. Il n'a, il ne sait qu'une
RÉGNIER: « C'est toujours la même
SÉV.: « Voilà ma
Familièrement. Voilà bien une autre
3 Fig. et familièrement, conte en l'air, discours ou raison dont on ne tient aucun compte.
MOL.: « Il faut être, je le confesse, D'un esprit bien posé, bien tranquille, bien doux, Pour souffrir qu'un valet de
MOL.: « C'est parler comme il faut ; et que peut-il répondre ? - Répondre ? Des
MOL.: « Ne nous amusons pas, ma fille, à ces
MOL.: « Car Lucile soutient que c'est une
MOL.: « Chansons que tout cela »
MOL.: « Tous ces biens à venir me semblent autant de
LA FONT.: « Ce que mon livre en dit doit passer pour
LA FONT.: « Je le souffre aux écrits qui passent pour
LA FONT.: « Les maux les plus cruels ne sont que des
BOILEAU: « Un amant de son père écoute les leçons, Et court chez sa maîtresse oublier ces
FÉN.: « Je veux tout manger pendant que j'y suis ; car pour ce qui est de revenir ici,
RAC.: « .... Mais permettez.... - Je ne veux rien permettre. - Ce n'est pas un exploit. - Chanson ! - C'est une lettre. - Encor moins. - Mais lisez. - Vous ne m'y tenez pas »
Je ne me paye pas de
4 Chanson de geste, voy. GESTE.
PROVERBES
HISTORIQUE
XIème siècle
Ch. de Rol. LXXVII: Cançun mauvaise de nous ne seit chantée
ib. CXI: Male chançun n'en deit estre chantée
XIIème siècle
Couci, I: Nule chançon ne m'agrée
ib. X: Bele dame me prie de chanter ; Si est bien drois que je fasse chançon
XIIIème siècle
Chr. de Rains, 55: ... Et li souvint d'une
Ren. 1581: Dist Chantecler : pas ne te croi, Un poi detrai en sus de moi, Et je dirai une chançon
ib. 7: Seignor, oï avez maint conte Que maint conteres vos aconte, Coment Paris ravi Helayne.... Et fables et chançons de gestes
RUTEB.: « Au paier sont plain de perece ; Or faut la feste, Or remainent chançons de geste [il ne se fait plus de
XVème siècle
Bouciq. IV, 10: Amphion fonda les murs de la cité de Thebes par la douceur de sa
XVIème siècle
CALV.: « Cantiques spirituels....
MAROT: « De
ÉTYMOLOGIE
Picard, cainchon, canchon ; provenç. canso, chanso ; catal. cansó ; anc. espagn. chanzon ; esp. mod. cancion ; portug. cançao ; ital. canzone ; du latin cantionem, action de chanter (voy. CHANT).
SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE CHANSON.
PROVERBES Ajoutez :
1ère signification éditée en 1835 par l'Académie Française
| Subst. féminin |
Pièce de vers que l'on chante sur quelque air, et dont les stances se nomment Couplets. "Chanson nouvelle. Vieille
Fig. et fam., "Il n'a qu'une
Fig. et fam., "Voilà bien une autre
2ème signification éditée en 1835 par l'Académie Française
signifie, figurément et familièrement, Sornette, discours ou raison frivole. "Tout ce qu'il vous dit là est une
1ère ancienne définition de 1798 (Académie Française)
| Subst. féminin |
Genre de Poésie. Vers que l'on chante sur quelque air. "Chanson nouvelle. Vieille
2ème ancienne définition de 1798 (Académie Française)
Chanson, signifie figurément, Sornette, discours, ou raison frivole. "Tout ce qu'il vous dit-là est une
On dit figurément et proverbialement, d'Un homme qui dit toujours la même chose, qu'"Il n'a qu'une
On dit proverbialement, "C'est la
On dit, "Voilà bien une autre
1ère signification éditée en 1762 (dictionnaire de l'Académie Française)
| Subst. féminin |
Vers que l'on chante sur quelque air. "Chanson nouvelle. Vieille
2ème signification éditée en 1762 (dictionnaire de l'Académie Française)
signifie figurément, Sornette, discours, ou raison frivole. "Tout ce qu'il vous dit-là est une
On dit figurément & proverbialement, d'Un homme qui dit toujours la même chose, qu'"Il n'a qu'une
On dit proverbialement, "C'est la
Définition du dictionnaire de Jean-François Féraud (édition de 1788)
| Subst. féminin |
Vers que l'on chante sur quelque air.
- Figurément, sornette, discours frivole: 'Ce qu'il vous dit là est "une Chanson:" "Chansons" que tout cela!
- "Chanson!" c. à. d., je n'en crois rien; je ne m'y fie pas. Sur ce qu'on avait imprimé les Chansons de M. "de Coulanges", sans le consulter, sa femme écrit à Mde "de Sévigné:" 'Il est très-touché de cette aventûre, que j'ai encore agravée, par ne pouvoir la prendre sérieûsement. À~ tout cela je réponds: "Chansons!" "Chansons!"
- "Chanter", ou "redire toujours la même Chanson;" ou, "ne savoir qu'une Chanson", dire sans cesse la même chôse.
- Je "ne me paye pas de Chansons", c. à. d., de paroles; je veux des éfets.
Signification éditée en 1694 (selon l'Académie Française)
| Subst. féminin |
Paroles en vers que l'on chante sur quelque air. "Chanson nouvelle. vieille
"Chanson" signifie fig. Sornette, discours qui n'est point vray, ou qui ne sert à rien, raison impertinente. "Tout ce qu'il vous dit là est une
On dit fig. & prov. d'Un homme qui dit toûjours la mesme chose, qu'"Il n'a," qu'"il ne sçait qu'une chanson," que "c'est tousjours la mesme
On dit prov. "C'est la
Emplacement dans le dictionnaire :
| change changeable changeant changement changer changeur chanoine | chanoinesse chanoinie chansonné chansonner chansonnette chansonnier | chant chant royal chantage chantant chanté chante-clair chanteau |
Quelques citations relatives :
Citation n°1 de Jean MORÉAS (Poèmes et Sylves : 1886-1896)...de la fleur nommée asphodèle. Tes yeux regarderont mes yeux, et vacillera tout ton être, comme le mythique rocher vacillait, dit-on, au toucher de la fleur nommée asphodèle. PÈL. PAS., AUTANT..., CHANSON Les courlis dans les roseaux ! (faut-il que je vous en parle, des courlis dans les roseaux ? ) ô vous joli'fée des eaux. Le porcher et les pourceaux ! (faut-il que je vous en parle, du porcher et...
Citation n°2 de Jean MORÉAS (Poèmes et Sylves : 1886-1896)
...porcher et des pourceaux ? ) ô vous joli'fée des eaux. Mon coeur pris en vos réseaux ! (faut-il que je vous en parle, de mon coeur en vos réseaux ? ) ô vous joli'Fée des eaux. PÈL. PAS., AUTANT..., CHANSON on a marché sur les fleurs au bord de la route, et le vent d'automne les secoue si fort, en outre. La malle-poste a renversé la vieille croix au bord de la route, elle était vraiment si pourrie, en...
Citation n°3 de Jean MORÉAS (Poèmes et Sylves : 1886-1896)
...a renversé la vieille croix au bord de la route, elle était vraiment si pourrie, en outre. L'idiot (tu sais) est mort au bord de la route, et personne ne le pleurera, en outre. PÈL. PAS., AUTANT..., CHANSON Vous, avec vos yeux, avec tes yeux, dans la bastille que tu hantes ! Celui qui dormait s'est éveillé au tocsin des heures beuglantes. Il prendra sans doute son bâton de route dans ses mains aux...
Citation n°4 de Pierre LOTI (Mon frère Yves)
...grandes bâtisses en planches, sentant les épices et l'alcool, mais fermées et noires comme des tombeaux. Nous nous arrêtâmes devant une qui s'appelait la taverne de la indépendancia . Une chanson espagnole venant de l'intérieur, comme étouffée ; une porte entre-bâillée sur la rue ; deux hommes dehors, se donnant des coups de couteau ; une femme ivre, qu'on entendait vomir le long du mur. Sur...
Citation n°5 de Pierre LOTI (Mon frère Yves)
...dans les bailles, couvraient leur poitrine d'une mousse blanche de savon, et puis s'associaient deux à deux, naïvement, pour se mieux frotter le dos. Tout à coup ils se rappelèrent le mort, et leur chanson gaie s'arrêta. D'ailleurs, ils venaient de voir les hommes de l'autre bordée qui montaient au commandement de l'officier de quart, et se rangeaient en ordre sur l'arrière, comme pour les...
- Autres Recherches
-
Synonymes
Conjugaisons
Synonymes : cliquez ici
Usage du mot
- Ce graphique vous montre la manière dont ce mot a été utilisé à travers les âges.
